Fez, por que você me apunhalaria pelas costas assim?
Oseæam mali bol u leðima kao da mi je neko zabio nož.
Sinto uma dorzinha nas costas, como se alguem me tivesse enfiado uma faca.
Možeš li vjerovati da sam možda zabio nož... nekome u trbuh 12 sati prije nego si otišla na vlak... u kojem smo otputovali za Laramie?
Pode acreditar que eu tenha enterrado uma faca... em alguém 12 horas antes de você subir na carroça... em que fomos para a maldita laramie?
Kada je zabio nož u nju, to je bilo samo da bi je uæutkao.
Ele queria cada vez mais e que ela ficasse quieta para...
Koža je pukla prema na levo kad je Wade zabio nož da bi ostavio potpis.
A pele foi rasgada para a esquerda quando Wade estocou a lâmina dentro ao fazer sua assinatura.
Neko je tek tako upao i zabio nož njegovoj trudnoj ženi u stomak.
Alguém apunhalou a esposa grávida dele no estômago.
Tada je zabio nož 14 puta.
Foi quando ele foi esfaqueado 14 vezes.
Riki je zabio nož u Džonovu nogu.
A faca do Ricky pegou o pé do John.
Ali nisi èoveku zabio nož u grudi?
Mas você não enfiou a faca no peito dele?
Dobro izgledaš za nekoga ko je zabio nož u leða jedinim prijateljima.
Olá, Bianca. Parece bem para quem traiu pelas costas cada amigo que já teve.
A ti si mi zabio nož u leda.
E você me apunhalou pelas costas.
Daj, pošteno sam ti zabio nož u leða.
Qual é! Traí você de maneira honesta, cara.
Uhvatila te u apartmanu, ti si se uspanièio... i zabio nož u nju?
Heim? Ela o pega no apartamento dela, você se apavora, a esfaqueia?
Harding je mislio da mu je Jones zabio nož u leða, i kada nije dobio na sudu, odluèio se osvetiti.
No fundo Harding pensou em esfaquear Jones, E quando não ganhou no tribunal, conseguiu sua vingança.
Pomogla ti je, a ti si joj zabio nož u leða.
Duke, ela se arriscou por sua causa, e você a traiu.
Za njih, ja sam mu zabio nož u leða da bih dobio njegov posao.
Acham que o esfaqueei pelas costas para pegar o emprego. Ficarão bravos comigo,
Da ti pokažem gdje si zabio nož mojoj mami.
Veja onde apunhalou a minha mamãe.
Oh, jeli vam prijatelj Will Gardner veæ zabio nož u leða?
Seu amigo Will Gardner já lhe apunhalou pelas costas? Quer que eu ligue para ele por você?
Osim toga, nikad ti ne bih zabio nož u leða zbog takmièenja.
Além do que, jamais te apunhalaria por causa de uma competição ridícula.
I kada sam to učinio, on je zabio nož u mene.
E quando eu fiz isso, ele enfiou uma faca em mim.
Kao da ti je zabio nož u srce, zar ne?
É como se coloca-se uma faca em seu coração, não é?
Da, prepusti sve trojici prijatelja kojima si nedavno zabio nož u leða.
Deixe isso com seus três amigos que você traiu recentemente.
Radije bih si zabio nož u oko.
Prefiro enfiar uma faca no meu olho.
Radije bih se zabio nož u oko.
Eu prefiro enfiar uma faca no meu olho.
Bio je moj potpredsjednik dok mi nije zabio nož u leða.
Era meu vice presidente até me apunhalar.
Koji ti je zabio nož u leða, da bi spavao s Suren, oterao je u zemlju, oterao sve nas u senke.
Que te apunhalou pelas costas para dormir com Suren. Levou-a para a cova e nos arrastou para as sombras. -Você tem que matá-lo.
Piter mi je omoguæio povratak u Njujork, a zauzvrat sam mu zabio nož u leða.
Peter fez com que eu pudesse voltar para Nova York, e, em troca, eu o esfaqueei pelas costas.
Tristan Tzara je zabio nož u rjeènik.
Tristan Tzara espetou uma faca no dicionário.
Da mi objasniš kako si mi zabio nož u leða?
Korra, deixe-me explicar. Explicar como meu namorado me traiu?
Predsednik mu je zabio nož u leða kod imenovanja državnog sekretara.
O Presidente o traiu no lance da nomeação a Secretário de Estado.
Ne, ali hoæemo da vam predstavimo kako bi to bilo na sudu kada Nick i dalje neæe moæi da je pogleda u oèi, jer joj je zabio nož u leða.
Não, mas queríamos te dar uma prova de como será no tribunal quando Nick não conseguirá olhar nos olhos dela ao esfaqueá-la pelas costas.
Stoga, ako želite da rešite misteriju ko je Kutrapaliju u leða zabio nož ravnodušnosti, odgovor je svi vi.
O mistério de quem apunhalou Koothrappali pelas costas com a arma da apatia: foram vocês!
Napadaè zabio nož u dijafragmu, povukao ga, i probušio levu srèanu komoru da izazove maksimalnu štetu.
O atacante enfiou a faca no diafragma, rasgou até em cima, e furou o ventrículo esquerdo do coração para causar um grande estrago.
Svaki od njih bi ti zabio nož u leða kad bi pomislio da može da se izvuèe.
Qualquer um deles te daria uma facada pelas costas se achasse que poderia se safar.
Razoèaran sam njime što ti je zabio nož u leða.
Estou desapontado com ele, por tê-la jogado na fogueira.
Ubica joj je zabio nož u grlo.
O assassino a esfaqueou até jogá-la ao chão.
Ne, Sifert me je izbacio kad si mi zabio nož u leða.
Siefert me demitiu quando você me apunhalou nas costas.
Nakon njegove smrti, Oktavijan se pridružio svom generalu Marku Antoniju, otpočinjući time građanski rat koji je razorio Rim, a potom je zabio nož u leđa svom savezniku da bi uvećao sopstvenu moć.
Após a morte de César, Otávio se juntou ao general Marco Antônio iniciando uma guerra civil que despedaçou Roma, então apunhalou seu aliado nas costas para aumentar seu próprio poder.
0.72237396240234s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?